法律翻译 |
|
本公司为具有海外背景的中国大陆顶级法律专业翻译服务供应商,主要翻译领域为法律法规、法学论文、法律文书、IPO招股说明书、合同协议、公司章程、诉讼文书、法学论文、学术著作、并购重组尽职调查报告等。
法律翻译审核校对
本公司聘请业界知名专家、教授、律师、法学博士作为顾问,专门对法律、金融、商务等专业翻译进行审核校对,翻译质量精益求精。
经典案例与伙伴
· XXX国际知名法律信息内容供应商的法律法规固定翻译供应商
· XXX国际知名公司的法律法规和专题文章翻译服务供应商
·中国XXX出版社法学前沿论文专刊固定翻译服务供应商
·仲裁中心(*IAC)官方文件及仲裁文件固定翻译供应商
· XXX国际知名律师事务所定向专业翻译服务供应商
·国外系列公司证券法翻译,如2006年由法律出版社和LexisNexis联合出版的三本作品“《美国1933年证券法》(最新中英文对照版本)”(The Securities Act of 1933, Bilingual)、“《美国1934年证券法》(最新中英文对照版本)”(The Securities Exchange Act of 1934, Bilingual)、“《美国最新上市公司立法与内部控制实务》”(Latest US Listed Companies Legislation and Practice of Internal Controls)我们的翻译作品美国证券法之父Louis Loss 的代表作《证券监管法基础》(Fundamentals of Securities Regulation)中文版本(约160万字)于2007年底由法律出版社出版。专著《中美英基金法与实务分析》也于2007年由LexisNexis出版。
·中国福布莱特基金访问学者交流项目系列翻译
· Nortonrose国际律师事务所固定翻译供应商,翻译内容包括“2003年中国航空金融研讨会”(2003 China Aviation Finance Symposium)等系列文件
·新加坡 Kelvin Chia法律事务所《新加坡劳工法》专论
·中国铁通网络公司系列融资和法律文件翻译
·商务部委托翻译《加拿大国际贸易法庭法》
·商务部委托翻译《美国1961年对外援助法》全文
·新加坡地区系列法院诉讼材料、判决与宣誓书
·澳大利亚大学法学院行业标准翻译
·纽约大学法学院企业兼并与重组研究系列翻译
·美国司法部《反托拉斯指南》翻译
·《英属维尔京群岛公司法》(British Virgin Islands International Business Companies Act, 2004)翻译
·高特兄弟公司起草之离岸公司《 XX有限公司章程与组织大纲》、《股东持股协议》、《公司系列优先股协议》等系列法律文件翻译
· XX兼并与破产法研究中心法律研究材料翻译
·投资银行法律问题研究系列翻译
·国际经济法诚信原则及伦理研究系列翻译
·欧盟条约、竞争法翻译
· WTO法律问题研究及案例系列翻译
· XX电信香港、美国两地上市IPO招股说明书、注册说明书及上市公告翻译
· XXX有限公司纽约上市“预测性信息说明”(20-F表)翻译
· 2003年XX保险股份有限公司纽约、香港上市“注册说明书”、“IPO招股说明书”、“重大合同”及“公告说明”翻译
· 2004年XX保险(集团)股份有限公司香港上市“IPO招股说明书”、“重大合同”及“公告说明”翻译
· XXX石油股份有限公司在纽约、伦敦、香港上市“注册说明书”(F-1表)翻译
· XXX通信香港上市“IPO招股说明书”、“重大合同”及“公告说明”翻译
· XX银行控股有限公司海外上市IPO“招股说明书”翻译
· XX银行股份有限公司海外上市IPO“招股说明书”翻译
· 2006年XX地产新加坡上市IPO招股说明书翻译
·基金法、信托法翻译
· XX基金招募说明书翻译
· XX证券公司固定翻译服务供应商
·英国2000年金融服务与市场法翻译 |